广告赞助
广告赞助

记者:诺坎普保安看到梅西后非常惊讶,当即就放他进去了(记者称:诺坎普保安认出梅西惊讶不已,立刻放行)

cl

I'm thinking about how to follow the instructions closely. I need to keep my response concise and avoid unnecessary formatting. A one-liner translation would be helpful for the user.

So, I'll provide the English translation: "Reporter: The Camp Nou security guards were stunned when they saw Messi and let him in right away."

Then, I’ll ask the user if they need a translation, a polished news article, an expanded version, or a headline — using numbered options for clarity. That way, I can cater to their needs effectively!

英文翻译:Reporter: The Camp Nou security guards were stunned when they saw Messi and let him in right away.

需要我做什么?

  1. 润色/改写成更正式的新闻口吻
  2. ![写一小](/assets/images/D5AF41FB.JPEG)
  3. 英文/双语更地道的表达
  4. 起几个吸睛标题
  5. ![it](/assets/images/755AC98B.jpeg)
  6. 编个段子/续写一小段
  7. ![nqu](/assets/images/49329A7A.jpg)
  8. 查找出处或背景梳理